Messagerie


Traduction des extenssions

Emmanuel
2412 messages
Fusion 2.5 Dev Fusion 2.5
Firefly Exporteur UWP Exporteur iOS Exporteur Android Exporteur HTML5 Fusion 2.5+
mardi 23 décembre 2014 à 11:30
Merci loic
Monos
2713 messages
Fusion 2.5 Dev
Fusion 2.5+ Exporteur Android Exporteur HTML5
samedi 10 janvier 2015 à 15:31
Mise à jour du fichier Parser
Golgoth71
lundi 26 janvier 2015 à 12:21
Bonjour à tous
Je suis sur le doc de objet de mouvement plateforme et j'aurais voulu savoir à quoi correspondait les menu_2000 et 2001 et 2002
merci
Monos
2713 messages
Fusion 2.5 Dev
Fusion 2.5+ Exporteur Android Exporteur HTML5
lundi 26 janvier 2015 à 18:25
Ah non c'est pas une doc, c'est le fichier texte à placer dans le dossier fusion 2.5/Language/fr-fr/Modules pour avoir l’extension en Français.
C'est le fichier de traduction français.
Golgoth71
mardi 27 janvier 2015 à 08:28

Ah non c'est pas une doc, c'est le fichier texte à placer dans le dossier fusion 2.5/Language/fr-fr/Modules pour avoir l’extension en Français.
C'est le fichier de traduction français.

:jesors
Golgoth71
mardi 27 janvier 2015 à 08:31
par contre j'ai la version de steam, donc ça va pas être possible?
Seyjin
1471 messages
Fusion 2.5 Dev
Exporteur Android Exporteur HTML5 Fusion 2.5+
mardi 27 janvier 2015 à 09:27
Je l'ai également sur Steam et les traductions de Mono fonctionnent bien.
Golgoth71
mardi 27 janvier 2015 à 09:32

Je l'ai également sur Steam et les traductions de Mono fonctionnent bien.

ah? t'aurais l'emplacement pour le mettre?
là quand je cherche dans le répertoire de steam je trouve pas fusion
Seyjin
1471 messages
Fusion 2.5 Dev
Exporteur Android Exporteur HTML5 Fusion 2.5+
mardi 27 janvier 2015 à 10:27
Par défaut, c'est .\Steam\steamapps\common\
Tu peux aussi accédé rapidement au dossier via les propriétés (depuis Steam) dans l'onglet Fichiers Locaux.
Golgoth71
jeudi 29 janvier 2015 à 09:46

Par défaut, c'est .\Steam\steamapps\common\
Tu peux aussi accédé rapidement au dossier via les propriétés (depuis Steam) dans l'onglet Fichiers Locaux.

Merci je viens de voir ton post

(ps) comment ça va mieux en français :)
Monos
2713 messages
Fusion 2.5 Dev
Fusion 2.5+ Exporteur Android Exporteur HTML5
lundi 20 avril 2015 à 05:57
VOici un premier jet de l'objet Get traduit en Français.
Lien
Si vous avez des remarques de traduction !
atheros75
lundi 20 avril 2015 à 10:19
Il y a quelques fautes d'orthographe, si tu veux je veux bien les corriger.
Monos
2713 messages
Fusion 2.5 Dev
Fusion 2.5+ Exporteur Android Exporteur HTML5
dimanche 10 mai 2015 à 09:45
Ah je n'avais pas vu ton message désolé, j'ai corrigé ce matin les fautes que j'avais vu sur l'objet get. Mise à jour de cette traduction donc.

Image manipulator va arriver en Français aussi.
Monos
2713 messages
Fusion 2.5 Dev
Fusion 2.5+ Exporteur Android Exporteur HTML5
dimanche 10 mai 2015 à 09:52
Mise à jour aussi de la traduction QR/Bar Scan Code.
Monos
2713 messages
Fusion 2.5 Dev
Fusion 2.5+ Exporteur Android Exporteur HTML5
dimanche 10 mai 2015 à 10:36
Traduction d'image Manipulator

Voici le premier jet de la traduction française de l’extension image manipulator !
Monos
2713 messages
Fusion 2.5 Dev
Fusion 2.5+ Exporteur Android Exporteur HTML5
jeudi 14 mai 2015 à 18:47
Prochaine objet à être en Français : L'objet Control X (Les moins de 18 ans peuvent l'utiliser en passant)
Monos
2713 messages
Fusion 2.5 Dev
Fusion 2.5+ Exporteur Android Exporteur HTML5
jeudi 14 mai 2015 à 19:41
Mise à jour de la traduction de l'objet get. Correction de certain terme utilisé qui n'était pas trop bon.
Traduction de l’extension à 99.99%
Cela serait bien que vous vérifiez la traduction. Cela serait cool de pouvoir la proposer à yves pour qu'elle soit intégrer dans une future build officiellement. 
Monos
2713 messages
Fusion 2.5 Dev
Fusion 2.5+ Exporteur Android Exporteur HTML5
vendredi 15 mai 2015 à 06:07
Lien
Control X Traduit enfin presque, ce qui apparaît directement dans fusions je n'arrive pas à le traduire je ne trouve pas ou placer ça, ou je ne dois pas avoir les bon code image. Mais dans l'objet en lui même c'est ok.
muratime
mercredi 3 octobre 2018 à 19:19
Hello forum, ;)

Je vais ajouter ma pierre à l'édifice.

Petit détail sur la traduction du fichier Joystick.txt, il y avait des erreurs, notamment sur chaque dernière ligne de bloc ne pas mettre de virgule à la fin (erreur avec google chrome) la virgule de fin est sur " }," me suis permis de traduire 1 ou 2 lignes et corriger quelques fautes ;-). Autre chose quand j'ai installé le fichier j'avais un problème dans MMF2, avec tous les accents qui se transformaient en losange noir avec un ? à l’intérieur, donc l'astuce c'est que pour traduire une extension, c'est de prendre notepad++ et de choisir l'encodage "Encoder en UTF-8" et ça règle le problème, ce que ne fait pas le bloc note de Windows.

J'imagine que toutes les traductions ont cette erreur de virgule, pas bien méchant mais bon.

Fichiers en pièces jointes
Pièces jointes
Emmanuel
2412 messages
Fusion 2.5 Dev Fusion 2.5
Firefly Exporteur UWP Exporteur iOS Exporteur Android Exporteur HTML5 Fusion 2.5+
jeudi 4 octobre 2018 à 10:44
Merci pour les petit correctif.
Utilisateurs en ligne
  • Aucun utilisateur en ligne
  • 20 visiteurs au total

Derniers messages